Agence des services frontaliers du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Programme des droits antidumping et compensateurs

Liste de pièces justificatives et renseignements

Enquête no 4264-62
Certains réservoirs d'essence en acier


Insertion dans la liste de pièces justificatives - 19 mars 2004

Numéro de pièce justificative

Genre de
pièce justificative1

Classe2

Description

1

TCCE
7 pages

NC

Avis du début de l'enquête préliminaire sur le dommage à l'égard de certains réservoirs d'essence en acier. 22 décembre 2003

2

Exportateur
2 pages

NC

Lettre d'intention de collaborer de Sparkle Developments Limited (Sparkle) et désignation de Paul M. Lalonde de Heenan Blaikie LLP (Heenan Blaikie) comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger.
2 janvier 2004

3

Producteur
1 page

NC

Courriel de Spectra Premium Industries Inc. (SPI) demandant s'il est important de répondre à la Demande de renseignements (DDR) de l'ASFC envoyée à l'importateur. 5 janvier 2004

4

Importateur
1 page

NC

Courriel de MCL Heat Transfer répondant partiellement à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 6 janvier 2004

5

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Rising Heat Exchanger Industry Co. Ltd., expliquant leur situation comme exportateur et indiquant leur intention d'interrompre les expéditions de réservoirs d'essence au Canada. 6 janvier 2004

6

Importateur
1 page

NC

Courriel de Trans AmeriCar International indiquant qu'ils n'ont pas importé de réservoirs d'essence durant la période visée par l'enquête.
9 janvier 2004

7

Importateur
1 page

NC

Courriel de Cross Canada Auto Body Supply demandant une version électronique de la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
13 janvier 2004

8

Importateur
1 page

NC

Courriel de Cross Canada Auto Body Supply demandant des instructions supplémentaires sur la façon de répondre à certaines sections de la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
13 janvier 2004

9

Importateur

NC

Courriel de Cross Canada Auto Body Supply posant des questions sur certaines sections de la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
13 janvier 2004

10

Exportateur
2 pages

NC

Courriel de Jesse Lai Incorporation (Jesse Lai)/Chien Chang Automobile Industrial (Chien Chang) indiquant leur intention de collaborer à l'enquête. 13 janvier 2004

11

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Heenan Blaikie demandant les dates d'échéance de l'exposé à l'égard du processus d'enquête de dumping du TCCE et de l'ASFC.
14 janvier 2004

12

Importateur
1 page

NC

Courriel de M. Réservoir demandant une version électronique de la DDR de l'ASFC.
14 janvier 2004

13

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Heenan Blaikie demandant un programme détaillé du cas en entier.
15 janvier 2004

14

Exportateur
1 page

NC

Lettre d'autorisation désignant Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP en tant qu'avocats de Sparkle 16 janvier 2004

15

Exportateur
3 pages

NC

Demande d'extension de Heenan Blaikie de la date d'échéance pour répondre à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur au nom de Sparkle, Zhongshan Tianyi Auto Parts and Hardware Works (Tianyi), Mintar International Corporation (Mintar International), et Mintar auto Industries Co. Ltd. (Mintar HK). 16 janvier 2004

16

Importateur
59 pages + 1 disquette

P

Réponse de Cancore Industries Inc à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 16 janvier 2004

17

Importateur
16 pages + 1 disquette

NC

Réponse de Cancore Industries Inc à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 16 janvier 2004

18

Importateur
87 pages + 1 disquette

P

Réponse de Cross Canada Auto Body Supply à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
16 janvier 2004

19

Exportateur
10 pages

NC

Engagement de non-divulgation présenté par Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP. 16 janvier 2004

20

Producteur
3 pages

NC

Lettre d'autorisation de SPI désignant Lynn Larson et Randall J. Hofley de Stikeman Elliot LLP en tant que ses avocats. 19 janvier 2004.

21

Importateur
54 pages + 1 disquette

P

Réponse de Kingdom Auto Parts à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 19 janvier 2004

22

Importateur
6 pages + 1 disquette

NC

Réponse de Kingdom Auto Parts à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 19 janvier 2004

23

Importateur
1 page

NC

Courriel de Cancore Industries demandant des instructions sur la façon de répondre à certaines sections de la DDR de l'ASFC.
19 janvier 2004

24

Producteur
14 pages

NC

Engagement de non-divulgation présenté par Lynn Larson et Randall J. Hofley de Stikeman Elliot LLP. 19 janvier 2004

25

Importateur
15 pages

NC

Réponse de Capital & Dominion Radiator Co. Ltd. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
20 janvier 2004

26

Importateur
111 pages + 1 disquette

P

Réponse de MCL Heat Transfer Products Inc. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
21 janvier 2004

27

Importateur
99 pages

NC

Réponse de MCL Heat Transfer Products Inc. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
21 janvier 2004

28

Importateur
87 pages + 1 disquette

NC

Réponse de Cross Canada Auto Body Supply à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
22 janvier 2004

29

Importateur

NC

Courriel de Cancore Industries informant l'ASFC qu'ils ont terminé la révision de la DDR de l'ASFC et qu'elle a été envoyée. 21 janvier 2004

30

Exportateur
410 pages + 1 disquette

P

Heenan Blaikie a présenté une réponse au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 26 janvier 2004

31

Exportateur
58 pages

NC

Heenan Blaikie a présenté une réponse au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 26 janvier 2004

32

Importateur
76 pages + 1 disque

P

Réponse de Raco Management Co. Ltd. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
26 janvier 2004

33

Importateur
9 pages

NC

Réponse de Raco Management Co. Ltd. à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur.
26 janvier 2004

34

Importateur
29 pages + 1 disquette

P

Réponse de Spectra Premium Industries Inc. (SPI) à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 26 janvier 2004

35

Importateur
6 pages

NC

Réponse de Spectra Premium Industries Inc. (SPI) à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 26 janvier 2004

36

Exportateur
3 pages

NC

Courriel de Jesse Lai/Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd. indiquant que leurs exposés seront en retard. 28 janvier 2004

37

Importateur
18 pages + 1 disque

P

Réponse de M.Réservoir à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 29 janvier 2004

38

Importateur
18 pages

NC

Réponse de M.Réservoir à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur. 29 janvier 2004

39

Exportateur
1 page

NC

Courriel d'une société commerciale, Golden Legion Automotive Corp indiquant que la société n'exportera pas de réservoirs d'essence au Canada à l'avenir. 30 janvier 2004

40

Exportateur
3 pages

C

Courriel de Golden Legion Automotive Corp. fournissant des renseignements partiels sur les expéditions de marchandises en cause durant la période visée par l'enquête et indiquant que la compagnie n'exportera pas de réservoirs d'essence au Canada à l'avenir. 30 janvier 2004

41

Exportateur

NC

Courriel de Lioho Machine Works indiquant qu'ils n'ont pas exporté de réservoirs d'essence au Canada au cours des deux dernières années.
1 février 2004

42

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Lioho Machine Works Ltd. indiquant que la compagnie n'est pas un exportateur.
1 février 2004

43

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Jesse Lai/Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd. confirmant que leurs exposés seront envoyés prochainement et demandant des précisions sur certains points de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur.
2 février 2004

44

Exportateur
2 pages

NC

Courriel de Jesse Lai/Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd. demandant des précisions sur certains points de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 4 février 2004

45

Importateur
1 page

NC

Cancore Industries Inc. envoie une annonce sur les réservoirs d'essence de SPI. 4 février 2004

46

Producteur
9 pages

P

Commentaires de Stikeman Elliot au nom de SPI concernant l'exposé de l'exportateur, Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK présenté par Heenan Blaikie. 4 février 2004

47

Producteur
8 pages

NC

Commentaires de Stikeman Elliot au nom de SPI concernant l'exposé de l'exportateur, Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK présenté par Heenan Blaikie. 4 février 2004

48

Exportateur
2 pages

P

Heenan Blaikie envoie une révision des pages 2 et 23 et toutes les pièces justificatives pour la version non confidentielle de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK.
5 février 2004

49

Exportateur
95 pages

NC

Heenan Blaikie envoie une revision des pages 2 et 23 et toutes les pièces justificatives pour la version non confidentielle de la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK.
5 février 2004

50

Exportateur
1 page

NC

Lettre d'intention de collaborer de Jesse Lai.
6 février 2004

51

Importateur
60 pages + 1 disquette

P

Révision de la réponse à la DDR de l'ASFC de Cancore Industries Inc. 6 février 2004

52

Importateur
16 pages + 1 disquette

NC

Révision de la réponse à la DDR de l'ASFC de Cancore Industries Inc. 6 février 2004

53

Exportateur
1 page

NC

Lettre d'intention de collaborer d'un exportateur éventuel, Chyuan Chang Automobile Industrial Co. Ltd (Chyuan Chang). 7 février 2004

54

Exportateur
1 page

NC

Lettre de Chien Chang Automobile Industrial Co. Ltd indiquant que la compagnie n'a pas exporté de réservoirs d'essence au cours des deux dernières années. 7 février 2004

55

Exportateur
2 pages

NC

Lettre d'intention de collaborer de Sparkle Developments Limited (Sparkle) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger.
10 février 2004

56

Exportateur
2 pages

NC

Lettre d'intention de collaborer de Zhongshan Tianyi Auto Parts and Hardware Works (Tianyi) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger. 10 février 2004

57

Exportateur
2 pages

NC

Lettre d'intention de collaborer de Mintar International Corporation (Mintar International) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger. 10 février 2004

58

Exportateur
2 pages

NC

Lettre d'intention de collaborer de Mintar Auto Industries Co. Ltd (Mintar HK) et désignation de Paul M. Lalonde et Rajeev Sharma de Heenan Blaikie LLP comme avocat de la compagnie au Canada et Eric Jiang de Guangsheng & Partners comme avocat de la compagnie à l'étranger.
10 février 2004

59

Exportateur
1 page

NC

Télécopie de Heenan Blaikie demandant une prolongation pour présenter une réplique au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. 11 février 2004

60

Exportateur
3 pages

NC

Télécopie de Mintar Auto Industries Company Limited (Mintar HK) invitant les agents de l'ASFC à faire une visite de vérification en République populaire de Chine. 11 février 2004

61

Exportateur
1 page

NC

Télécopie de Sparkle Developments Limited invitant les agents de l'ASFC à faire une visite de vérification au Taipei chinois. 11 février 2004

62

Exportateur
1page

NC

Télécopie de Tian Yi Auto Parts & Hardware Works invitant les agents de l'ASFC à faire une visite de vérification en République populaire de Chine. 11 février 2004

63

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Jesse Lai indiquant qu'ils ont envoyé leurs réponses à la DDR de l'ASFC à leur avocat canadien et que celui-ci en fait présentement la révision. 13 février 2004

64

Exportateur
13 pages

P

Réplique de Heenan Blaikie LLP au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK aux commentaires de Stikeman Elliot.
16 février 2004

65

Exportateur
12 pages

NC

Réplique de Heenan Blaikie LLP au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK aux commentaires de Stikeman Elliot.
16 février 2004

66

Producteur
1 page

NC

Courriel de Spectra Premium demandant à quelle étape en est l'enquête. 18 février 2004

67

Producteur
1 page

NC

Courriel demandant des questions concernant l'imposition de droits avant la décision provisoire.
18 février 2004

68

Exportateur
1 page

NC

Courriel indiquant que les documents liés aux applications de Visa seront envoyés prochainement. 20 février 2004

69

Producteur
1 page

NC

Courriel de l'avocat de Spectra Premium s'informant de l'accès aux documents présentés par les parties concernées par l'enquête sur les réservoirs d'essence.
25 février 2004

70

Exportateur
1 page

NC

Une partie importante de la réponse au questionnaire envoyé à l'exportateur a été envoyée par Jesse Lai par courriel à l'ASFC. Jesse Lai indique également qu'une copie papier de l'exposé a été envoyée à l'ASFC par messager la même journée. 27 février 2004

71

Exportateur
277 pages + 1 disquette

P

Réponse de Jesse Lai à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 27 février 2004

72

Exportateur
646 pages

NC

Réponse de Jesse Lai à la DDR de l'ASFC envoyée à l'exportateur. 27 février 2004

73

Exportateur
2 pages plus attachments

C

Courriel de Jesse Lai Incorporation indiquant que leurs exposés avaient été envoyés à l'ASFC ce jour. Cet envoi comprenait également des versions confidentielle et non confidentielle des annexes. 1 mars 2004

74

Exportateur
225 pages

P

L'ASFC demande, le 11 février 2004, les déclarations du revenu à Mintar HK et Costing Information of Tianyi. 2 mars 2004

75

Exportateur
3 pages

NC

L'ASFC demande, le 11 février 2004, les déclarations du revenu à Mintar HK et Costing Information of Tianyi. 2 mars 2004

76

Exportateur
4 pages

P

Réponse de Heenan Blaikie à la lettre envoyée par l'ASFC le 20 février 2004 concernant le montant des bénéfices aux fins du calcul de la valeur normale, au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. 2 mars 2004

77

Exportateur
4 pages

NC

Réponse de Heenan Blaikie à la lettre envoyée par l'ASFC le 20 février 2004 concernant le montant des bénéfices aux fins du calcul de la valeur normale, au nom de Sparkle, Tianyi, Mintar International et Mintar HK. 2 mars 2004

78

Exportateur
1 page

NC

Courriel de la firme d'avocats Tsar & Tsai demandant des précisions sur les procédures d'autorisation. 2 mars 2004

79

Producteur
1 page

NC

Courriel de Spactra Premium Counsel demandant des conseils pour préparer leur réplique.
2 mars 2004

80

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Heenan Blaikie demandant une copie de toutes les réponses à la DDR de l'ASFC envoyée à l'importateur et à l'exportateur dans les versions confidentielle et non confidentielle.
2 mars 2004

81

Exportateur
2 pages

NC

Lettre d'autorisation de Jesse Lai Incorporation désignant Matt Liu et C.Y. Huang de la firme d'avocats Tsar and Tsai en tant que ses avocats. 4 mars 2004

82

Exportateur
158 pages + disquette

P

Lettre de Heenan Blaikie présentée au nom de Sparkle et Tianyi fournissant des renseignements additionnels au questionnaire B10, B22, B25, C14 D10, D11 et D15 concernant une expédition déterminée par l'ASFC et révision des annexes 1(a), 1(b) et 5. 5 mars 2004

83

Exportateur
2 pages

NC

Lettre de Heenan Blaikie présentée au nom de Sparkle et Tianyi fournissant des renseignements additionnels au questionnaire B10, B22, B25, C14 D10, D11 et D15 et une expédition déterminée par l'ASFC. 5 mars 2004

84

Exportateur
1 page

NC

Courriel de la firme d'avocats Tsar and Tsai indiquant que Chyuan Chang enverra ce vendredi une réponse par courriel au questionnaire et enverra la copie papier par messager la semaine suivante. 11 mars 2004

85

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Heenan Blaikie apportant des éclaircissements sur la question de traduction pour la prochaine visite de vérification qui aura lieu à Hong Kong et en Chine. 11 mars 2004

86

Producteur
3 pages

P

Commentaires de Stikeman Elliot LLP au nom de SPI sur l'exposé de l'exportateur Jesse Lai transmis par la firme d'avocats Tsar and Tsai.
11 mars 2004

87

Producteur
3 pages

NC

Commentaires de Stikeman Elliot LLP au nom de SPI sur l'exposé de l'exportateur Jesse Lai transmis par la firme d'avocats Tsar and Tsai.
11 mars 2004

88

Exportateur
1 page

NC

Courriel de la firme d'avocats Tsar and Tsai indiquant que Chyuan Chang aura besoin de plus de temps pour remplir le questionnaire. Aucune date n'est précisée. 12 mars 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 27 avril 2004

Numéro de pièce justificative

Genre de pièce justificative1

Classe2

Description

89

Exportateur
34 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1035. (VE-2)

90

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1035. (VE-2)

91

Exportateur
24 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1070. (VE-3)

92

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International et Mintar HK. Documents liés aux expéditions des marchandises en cause pour la facture CMT 1070. (VE-3)

93

Exportateur
31 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Documents pour les frais de manutention du fret et de manutention portuaire de 14 factures de Mintar. (VE-4)

94

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Documents pour les frais de manutention du fret et de manutention portuaire de 14 factures de Mintar. (VE-4)

95

Exportateur
9 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour septembre 2002. (VE-5) 28 septembre 2002

96

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour septembre 2002. (VE-5) 28 septembre 2002

97

Exportateur
12 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour mai 2003. (VE-6) 21 mai 2003

98

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Liste de prix de différents modèles entre Mintar HK et Sparkle pour mai 2003. (VE-6) 21 mai 2003

99

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal pour les frais de comptabilité en septembre 2002. (VE-7) 30 septembre 2002

100

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal pour les frais de comptabilité en septembre 2002. (VE-7) 30 septembre 2002

101

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Liste d'actionnaires de Mintar International et de l'actionnariat. (VE-8)

102

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Liste d'actionnaires de Mintar International et de l'actionnariat. (VE-8)

103

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Déclarations de revenus du gouvernement 2001 et 2002 déposées par un cabinet d'experts-comptables au nom de Mintar International. (VE 9)

104

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Déclarations de revenus du gouvernement 2001 et 2002 déposées par un cabinet d'experts-comptables au nom de Mintar International. (VE 9)

105

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Reçu du gouvernement de Taiwan pour les états financiers de Mintar International en 2001 et 2002. (VE-10)

106

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Reçu du gouvernement de Taiwan pour les états financiers de Mintar International en 2001 et 2002. (VE-10)

107

Exportateur
3 pages

P

Pièce justificative de verification fournie par Mintar International. Document comptable de base lié aux dépenses salariales en septembre 2002 et janvier 2002. (VE-11)

108

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de verification fournie par Mintar International. Document comptable de base lié aux dépenses salariales en septembre 2002 et janvier 2002. (VE-11)

109

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-12) 30 septembre 2002

110

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de journal liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-12) 30 septembre 2002

111

Exportateur
4 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de grand livre général liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-13)

112

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Écritures de grand livre général liées aux dépenses salariales en septembre 2002. (VE-13)

113

Exportateur
11 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Renseignements du livre de paye pour l'année 2002. (VE-14)

114

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Renseignements du livre de paye pour l'année 2002. (VE-14)

115

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Détails des autres dépenses et coûts et des dépenses liées à la production en 2002. (VE-15)

116

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Détails des autres dépenses et coûts et des dépenses liées à la production en 2002. (VE-15)

117

Exportateur
43 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2003 (Janvier - août). (VE-16)

118

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2003 (Janvier - août). (VE-16)

119

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2002 du grand livre général démontrant les primes gagnées et comptabilisées en 2001. (VE-17)

120

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2002 du grand livre général démontrant les primes gagnées et comptabilisées en 2001. (VE-17)

121

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2003 du grand livre général démontrant l'absence de prime payable en 2003 démontrant qu'aucune prime n'avait été gagnée ou comptabilisée en 2002. (VE-18)

122

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses 2003 du grand livre général démontrant l'absence de prime payable en 2003 démontrant qu'aucune prime n'avait été gagnée ou comptabilisée en 2002. (VE-18)

123

Exportateur
47 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2002. (VE-19)

124

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar International. Compte de dépenses du grand livre général 2002. (VE-19)

125

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Demande de remise à Mintar International de Mintar HK en août 2002. (VE-20)

126

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Demande de remise à Mintar International de Mintar HK en août 2002. (VE-20)

127

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Sparkle du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-21) 27 mars 2004

128

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Sparkle du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-21) 27 mars 2004

129

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Mintar International du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-22) 27 mars 2004

130

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes débiteurs de Mintar HK pour Mintar International du 1er avril 2002 au 30 novembre 2003. (VE-22) 27 mars 2004

131

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes créditeurs de Mintar HK démontrant le paiement à Mintar International pour le contrat de consultation apparaissant à la pièce A14b de la réponse à la DDR de l'ASFC à l'exportateur. (VE-23) 5 janvier 2004

132

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Livre des comptes créditeurs de Mintar HK démontrant le paiement à Mintar International pour le contrat de consultation apparaissant à la pièce A14b de la réponse à la DDR de l'ASFC à l'exportateur. (VE-23) 5 janvier 2004

133

Exportateur
4 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Lettre de crédit liée à la facture CMT-1070. (VE-24) 3 mars 2003

134

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Lettre de crédit liée à la facture CMT-1070. (VE-24) 3 mars 2003

135

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Feuille de calcul du coût de production pour MCR-1A. (VE-25)

136

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Feuille de calcul du coût de production pour MCR-1A. (VE-25)

137

Exportateur
4 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 29 juillet 2002. (VE-26) 29 juillet 2002

138

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 29 juillet 2002. (VE-26) 29 juillet 2002

139

Exportateur
7 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 10 juillet 2003. (VE-27) 10 juillet 2002

140

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Facture pour l'achat d'acier le 10 juillet 2003. (VE-27) 10 juillet 2002

141

Exportateur
28 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Traduction de la feuille de calcul de production VE-25. (VE-28) 27 mars 2004

142

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Traduction de la feuille de calcul de production VE-25. (VE-28) 27 mars 2004

143

Exportateur
11 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 10 feuilles de calcul de coûts sélectionnés. (VE-29)

144

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 10 feuilles de calcul de coûts sélectionnés. (VE-29)

145

Exportateur
19 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 11 factures d'achat de matières premières. (VE-30)

146

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. 11 factures d'achat de matières premières. (VE-30)

147

Exportateur
60 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Extraits du grand livre général de Mintar HK pour l'année se terminant le 31 mars 2003 liés aux ventes, aux coûts de produits vendus et aux autres dépenses. (VE-31) 27 mars 2004

148

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Extraits du grand livre général de Mintar HK pour l'année se terminant le 31 mars 2003 liés aux ventes, aux coûts de produits vendus et aux autres dépenses. (VE-31) 27 mars 2004

149

Exportateur
3 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût total des marchandises en avril 2003. (VE-32)

150

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût total des marchandises en avril 2003. (VE-32)

151

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses administratives par mois pour la période d'enquête. (VE-33)

152

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses administratives par mois pour la période d'enquête. (VE-33)

153

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût des marchandises - dépenses de traitement par unité, par mois, pour la période d'enquête. (VE-34)

154

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Coût des marchandises - dépenses de traitement par unité, par mois, pour la période d'enquête. (VE-34)

155

Exportateur
5 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - Coût unitaire pour décembre 2002. (VE-35)

156

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - Coût unitaire pour décembre 2002. (VE-35)

157

Exportateur
5 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - coût unitaire pour avril 2003. (VE-36)

158

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Partie de Tianyi de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) - coût unitaire pour avril 2003. (VE-36)

159

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses de production par mois pour la période d'enquête. (VE-37)

160

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Dépenses de production par mois pour la période d'enquête. (VE-37)

161

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-38) 29 mars 2004

162

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-38) 29 mars 2004

163

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Estimation de la distribution proportionnelle des salaires au personnel administratif, la main-d'_uvre directe et indirecte et les frais généraux indirects. (VE-39) 29 mars 2004

164

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Estimation de la distribution proportionnelle des salaires au personnel administratif, la main-d'_uvre directe et indirecte et les frais généraux indirects. (VE-39) 29 mars 2004

165

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-40) 29 mars 2004

166

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : frais d'administration et de vente, coûts de main-d'oeuvre, frais généraux, de l'annexe 5 pour avril 2003 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK). (VE-40) 29 mars 2004

167

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléments de coûts du montant des frais d'administration et de vente, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-41) 29 mars 2004

168

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléments de coûts du montant des frais d'administration et de vente, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-41) 29 mars 2004

169

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléments de coûts du montant pour les autres coûts de production, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-42) 29 mars 2004

170

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Liste des éléme4nts de coûts du montant pour les autres coûts de production, de l'annexe 5 (annexe telle que demandée dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour avril 2003 (éléments de Tianyi et de Mintar HK). (VE-42) 29 mars 2004

171

Exportateur
4 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : coût de main-d'oeuvre, frais généraux, autres coûts de production et frais d'administration et de vente de l'annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour décembre 2002 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK) (VE- 43) 29 mars 2004

172

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Méthode de calcul pour chaque élément des montants suivants : coût de main-d'oeuvre, frais généraux, autres coûts de production et frais d'administration et de vente de l'annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour décembre 2002 (Tianyi seulement - excluant la partie de Mintar HK) (VE- 43) 29 mars 2004

173

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Analyse de coûts du réservoir d'essence de Tianyi modèle MGM-30A. (VE 44)

174

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Analyse de coûts du réservoir d'essence de Tianyi modèle MGM-30A. (VE 44)

175

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les coûts de traitement mensuels et annuels pour 2002. (VE 45)

176

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les coûts de traitement mensuels et annuels pour 2002. (VE 45)

177

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écriture du grand livre général démontrant les revenus provenant de la transformation mensuels et annuels pour 2002. (VE 46)

178

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écriture du grand livre général démontrant les revenus provenant de la transformation mensuels et annuels pour 2002. (VE 46)

179

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses administratives mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 47)

180

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses administratives mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 47)

181

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses de revenus mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 48)

182

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général démontrant les dépenses de revenus mensuelles et annuelles pour 2002. (VE 48)

183

Exportateur
6 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Détails du livre de paye de Tianyi de décembre 2002. (VE 49)

184

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Détails du livre de paye de Tianyi de décembre 2002. (VE 49)

185

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail démontrant le volume produit et vendu par mois en 2002 et 2003. (VE 50)

186

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail démontrant le volume produit et vendu par mois en 2002 et 2003. (VE 50)

187

Exportateur
12 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2002 (mensuel et annuel) (VE 51)

188

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2002 (mensuel et annuel) (VE 51)

189

Exportateur
3 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires affectés à la production en 2002 (mensuel et annuel). (VE 52)

190

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires affectés à la production en 2002 (mensuel et annuel). (VE 52)

191

Exportateur
12 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2003 (mensuel et annuel). (VE 53)

192

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire de Tianyi pour les salaires administratifs en 2003 (mensuel et annuel). (VE 53)

193

Exportateur
4 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire pour les salaires affectés à la production en 2003 (mensuel et annuel). (VE 54)

194

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Grand livre auxiliaire pour les salaires affectés à la production en 2003 (mensuel et annuel). (VE 54)

195

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de paye de 2003 pour 2 employés sélectionnés. (VE 55)

196

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de paye de 2003 pour 2 employés sélectionnés. (VE 55)

197

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Facture pour l'achat de boîtes d'emballage. (VE 56) 15 janvier 2002

198

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Facture pour l'achat de boîtes d'emballage. (VE 56) 15 janvier 2002

199

Exportateur
9 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail de coût pour 9 modèles sélectionnés. (VE 57)

200

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Feuille de travail de coût pour 9 modèles sélectionnés. (VE 57)

201

Exportateur
3 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs expédiés en décembre 2002. (VE58)

202

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs expédiés en décembre 2002. (VE58)

203

Exportateur
8 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs expédiés en avril 2003. (VE59)

204

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrep^^ot - détails des réservoirs expédiés en avril 2003. (VE59)

205

Exportateur
261 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Rapport mensuel de gestion pour la PVE sur les réservoirs d'essence expédiés et reçus à l'entrepôt. (VE 60)

206

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Rapport mensuel de gestion pour la PVE sur les réservoirs d'essence expédiés et reçus à l'entrepôt. (VE 60)

207

Exportateur
Disquette

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Disquette renfermant la version électronique des coûts de Tianyi (selon le format de l'annexe 5, tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur). (VE 61)

208

Exportateur
6 pages

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Disquette renfermant la version électronique des coûts de Tianyi (selon le format de l'annexe 5, tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur). (VE 61)

209

Exportateur
5 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en avril 2003. (VE 62)

210

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en avril 2003. (VE 62)

211

Exportateur
3 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en décembre 2002. (VE 63)

212

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Document de base de l'entrepôt - détails des réservoirs d'essence reçus à l'entrepôt en décembre 2002. (VE 63)

213

Exportateur
4 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général pour les coûts de traitement, les recettes, les dépenses administratives et les dépenses de revenus pour 2003. (VE 64)

214

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Écritures du grand livre général pour les coûts de traitement, les recettes, les dépenses administratives et les dépenses de revenus pour 2003. (VE 64)

215

Exportateur
6 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) coût unitaire pour avril 2003 - partie des coûts de Mintar HK (excluant la partie de Tianyi) (VE-65)

216

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Annexe 5 (annexe telle que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) coût unitaire pour avril 2003 - partie des coûts de Mintar HK (excluant la partie de Tianyi) (VE-65)

217

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des frais généraux par unité pour Mintar HK pour chaque mois de la PVE. (VE 66)

218

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des frais généraux par unité pour Mintar HK pour chaque mois de la PVE. (VE 66)

219

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 67)

220

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 67)

221

Exportateur
6 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Imprimé du Grand livre général démontrant les comptes qui ont été vus par les agents de l'ASFC sur le système de compte informatique de Mintar HK. (VE 68) 31 mars 2004

222

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Imprimé du Grand livre général démontrant les comptes qui ont été vus par les agents de l'ASFC sur le système de compte informatique de Mintar HK. (VE 68) 31 mars 2004

223

Exportateur
5 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Écritures du grand livre de Mintar HK démontrant certains coûts de produits autres que les réservoirs d'essence qui ont été éliminés du calcul des coûts des réservoirs d'essence. (VE 69) 29 mars 2004

224

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Écritures du grand livre de Mintar HK démontrant certains coûts de produits autres que les réservoirs d'essence qui ont été éliminés du calcul des coûts des réservoirs d'essence. (VE 69) 29 mars 2004

225

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Grand livre de Mintar HK démontrant le transport intérieur. (VE 70) 29 mars 2004

226

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Grand livre de Mintar HK démontrant le transport intérieur. (VE 70) 29 mars 2004

227

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Note de débit prouvant la correction du coût d'utilité en décembre 2002 pour Tianyi. (VE 71) 29 décembre 2002

228

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Note de débit prouvant la correction du coût d'utilité en décembre 2002 pour Tianyi. (VE 71) 29 décembre 2002

229

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Contrat de location montrant le paiement mensuel de la location fait par Mintar HK pour le site de production de Tianyi à Zhongshan (y compris les immeubles). (VE 72) 27 mai 2001

230

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Contrat de location montrant le paiement mensuel de la location fait par Mintar HK pour le site de production de Tianyi à Zhongshan (y compris les immeubles). (VE 72) 27 mai 2001

231

Exportateur
5 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Factures d'achat de presses hydrauliques que Mintar HK possède. (VE 73)

232

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Factures d'achat de presses hydrauliques que Mintar HK possède. (VE 73)

233

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des coûts de location des immeubles utilisés pour la production des marchandises en cause. (VE 74)

234

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Calcul des coûts de location des immeubles utilisés pour la production des marchandises en cause. (VE 74)

235

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Factures d'achat pour les presses que possède Tianyi. (VE 75) 20 août 2001

236

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Tianyi. Factures d'achat pour les presses que possède Tianyi. (VE 75) 20 août 2001

237

Exportateur
2 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 76)

238

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour les autres coûts, les dépenses administratives et de vente, les dépenses nettes d'intérêts et les autres dépenses de l'annexe 5 (tel que demandé dans la DDR de l'ASFC à l'exportateur) pour Mintar HK. (VE 76)

239

Exportateur
1 page

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour la dépréciation de l'équipement et des moules. (VE 77)

240

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Nouvelle méthode de calcul pour la dépréciation de l'équipement et des moules. (VE 77)

241

Exportateur
6 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Relevé bancaire pour Sparkle du 1er février 2001 au 17 mars 2004. (VE 78)

242

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Relevé bancaire pour Sparkle du 1er février 2001 au 17 mars 2004. (VE 78)

243

Exportateur
9 pages

P

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Confirmations choisies pour transactions choisies de VE 78. (VE 79)

244

Exportateur
1 page

N.C.

Pièce justificative de vérification fournie par Mintar HK. Confirmations choisies pour transactions choisies de VE 78. (VE 79)

245

Exportateur
73 pages

P

Le 15 avril 2004, Chyuan Chang a envoyé une réponse par courriel à la Demande de renseignements de l'ASFC à l'exportateur. La copie papier a été reçue le 19 avril 2004.
9 février 2004

246

Exportateur
73 pages

N.C.

Le 15 avril 2004, Chyuan Chang a envoyé une réponse par courriel à la Demande de renseignements de l'ASFC à l'exportateur. La copie papier a été reçue le 19 avril 2004.
9 février 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 4 mai 2004

Numéro de pièce justificative

Genre de pièce justificative1

Classe2

Description

247

ASFC
6 pages

N.C.

Note de service au chef et décision du président
3 mai 2004

248

ASFC
4 pages

P.

Annexe à la décision du président
3 mai 2004

249

ASFC
2 pages

P.

Note d'information au président au sujet de la décision provisoire
3 mai 2004

250

ASFC
16 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'ambassade de la République populaire de Chine, aux représentants au Canada du Taipei Chinois et à l'ambassade des États-Unis d'Amérique
3 mai 2004

251

ASFC
2 pages

N.C.

Communiqué
3 mai 2004

252

ASFC
1 page

N.C.

Avis dans la Gazette du Canada
3 mai 2004

253

ASFC
3 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'agent de liaison régional
3 mai 2004

254

ASFC
6 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire au TCCE et annexes A et C
3 mai 2004

255

ASFC
+ 1 disquette

P.

Annexes B, D et E à l'avis de la décision provisoire au TCCE
3 mai 2004

256

ASFC
1 page

N.C.

Avis de la décision provisoire à d'autres ministères du gouvernement et associations
3 mai 2004

257

ASFC
4 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à la plaignante
3 mai 2004

258

ASFC
6 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire aux importateurs
3 mai 2004

259

ASFC
7 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à un nouvel importateur recensé après l'ouverture de l'enquête
3 mai 2004

260

ASFC
6 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Zhongshan Tianyi Auto Parts and Hardware Works
3 mai 2004

261

ASFC
7 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire au vendeur - Mintar Auto Industries Company Limited
3 mai 2004

262

ASFC
6 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire au vendeur - Mintar International Corporation
3 mai 2004

263

ASFC
6 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire au vendeur - Sparkle Development Limited
3 mai 2004

264

ASFC
4 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Chyuan Chang Automobile Industrial Co. Ltd.
3 mai 2004

265

ASFC
4 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire au vendeur - Jesse Lai incorporation
3 mai 2004

266

ASFC
4 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Golden Legion Automotive Corp.
3 mai 2004

267

ASFC
4 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire au vendeur - Lioho Machine Works, Ltd.
3 mai 2004

268

ASFC
4 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'exportateur - Merchant Auto Parts
3 mai 2004

269

ASFC
6 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'avocat, Heenan Blaikie, représentant Tianyi, Sparkle, Mintar HK et Mintar International
3 mai 2004

270

ASFC
57 pages

P.

Annexe à la lettre d'avis à Heenan Blaikie expliquant la détermination de la valeur normale, du prix à l'exportation et de la marge de dumping des marchandises exportées par Tianyi
3 mai 2004

271

ASFC
6 pages

N.C.

Avis de la décision provisoire à l'avocat, Guangsheng & Partners, représentant Tianyi, Sparkle, Mintar HK et Mintar International
3 mai 2004

272

ASFC
57 pages

P.

Annexe à la lettre d'avis à Guangsheng & Partners expliquant la détermination de la valeur normale, du prix à l'exportation et de la marge de dumping pour les marchandises exportées par Tianyi.
3 mai 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 27 mai 2004

No de pièce justificative

Genre de pièce justificative

Classe

Description

273

ASFC
1 page

NC

Courriel de l'agent de l'ASFC à Eric J. Jiang comprenant une version électronique de la DDR envoyée aux exportateurs lors de l'ouverture de l'enquête.
2 janvier 2004

274

ASFC
1 page

NC

Courriel de l'agent de l'ASFC à Eric J. Jiang comprenant une version électronique de la lettre envoyée aux exportateurs lors de l'ouverture de l'enquête.
2 janvier 2004

275

ASFC
1 page

NC

Courriel de l'agent de l'ASFC à Eric J. Jiang comprenant une version électronique de l'énoncé des motifs envoyé aux exportateurs lors de l'ouverture de l'enquête.
5 janvier 2004

276

ASFC
1 page

NC

Réponse électronique de l'ASFC à la demande de Heenan Blaikie LLP de prolonger le délai pour répondre à la DDR à l'exportateur.
20 janvier 2004

277

ASFC
2 pages

NC

Courriel de l'ASFC à l'avocat de Sparkle pour demander une lettre d'invitation dans le but d'obtenir des visas pour une visite de vérification éventuelle. 9 février 2004

278

Exportateur
1 page

NC

Courriel de Heenan Blaikie LLP indiquant que les lettres d'invitation seront fournies par leurs clients et demandant le moment approximatif de la visite.
9 février 2004

279

Exportateur
2 pages

NC

Courriel de Eric J. Jiang indiquant que les lettres d'invitation seront fournies par ses clients.
10 février 2004

280

ASFC
1 page

P

Compte rendu de conversation téléphonique avec Heenan Blaikie LLP concernant la source des états financiers, certains renseignements manquants dans l'exposé de Sparkle et l'entente de non divulgation de renseignements confidentiels.
10 février 2004

281

ASFC
2 pages

P

Compte rendu de conversation téléphonique avec Heenan Blaikie LLP concernant l'approbation de la prolongation du délai pour présenter une réplique, la demande d'une autre prolongation de Heenan Blaikie, le refus d'une autre prolongation, les raisons pour lesquelles l'entente de non divulgation des renseignements confidentiels n'a pas été approuvée et les détails des renseignements manquants de l'exposé de Sparkle.
10 février 2004

282

ASFC
3 pages

P

Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant certains renseignements non fournis sur les coûts de Mintar HK et Tianyi.
11 février 2004

283

ASFC
3 pages

P

Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant certains renseignements manquants concernant une expédition de marchandises en cause.
11 février 2004

284

ASFC
1 page

NC

Courriel à Heenan Blaikie LLP et Guangsheng & Partners indiquant que tous les courriels envoyés les 11 et 12 février devraient être envoyés de nouveau en raison d'un problème avec le système de courriel de l'extérieur de l'ASFC.
13 février 2004

285

ASFC
5 pages

NC

Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP et Guangsheng & Partners indiquant que tous les courriels envoyés les 11 et 12 février devraient être envoyés de nouveau en raison d'un problème avec le système de courriel de l'extérieur de l'ASFC.
13 février 2004

286

ASFC
1 page

NC

Courriel envoyé à Heenan Blaikie LLP confirmant que leur réplique du 16 février 2004 a été reçue dans le délai prescrit.
17 février 2004

287

ASFC
2 pages

NC

Courriel envoyé à Heenan Blaikie LLP demandant des renseignements en vue de déterminer le montant des bénéfices en vertu de l'alinéa 11(1)(b) du RMSI.
20 février 2004

288

ASFC
6 pages

NC

Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant des renseignements pour déterminer le montant des bénéfices en vertu de l'alinéa 11(1)(b) du RMSI.
20 février 2004

289

ASFC
6 pages

P

Lettre envoyée par télécopieur à Heenan Blaikie LLP demandant certains renseignements manquants au sujet d'une expédition de marchandises en cause.
23 février 2004

290

ASFC
2 pages

NC

Courriel envoyé à Heenan Blaikie LLP demandant une date limite pour la présentation des renseignements manquants.
1 mars 2004

291

Exportateur
2 pages

NC

Courriel à l'ASFC indiquant que les renseignements manquants seront envoyés par messager le 2 mars 2004.
1 mars 2004

292

ASFC
1 page

NC

Courriel à Heenan Blaikie LLP indiquant qu'étant donné que la décision provisoire doit être rendue d'ici le 18 mars 2004, les renseignements fournis par Sparkle et trois autres sociétés pourraient ne pas utilisés pour la décision devant être prise ce jour.
4 mars 2004

293

ASFC
2 pages

P

Courriel à Heenan Blaikie LLP traitant des détails de la visite de vérification.
5 mars 2004

294

Exportateur
1 page

P

Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification.
9 mars 2004

295

Exportateur
1 page

P

Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification.
12 mars 2004

296

ASFC
2 pages

P

Courriel à Heenan Blaikie LLP traitant des détails de la visite de vérification.
12 mars 2004

297

Exportateur
2 pages

P

Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification.
13 mars 2004

298

ASFC
2 pages

P

Courriel à Heenan Blaikie LLP traitant des détails de la visite de vérification.
18 mars 2004

299

Exportateur
1 page

P

Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification.
19 mars 2004

300

Exportateur
1 page

P

Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification.
19 mars 2004

301

Exportateur
1 page

P

Courriel à l'ASFC traitant des détails de la visite de vérification.
22 mars 2004

302

ASFC
8 pages

P

Lettre envoyée par télécopieur à Mintar HK lui demandant certains renseignements liés aux coûts du fret.
13 mai 2004

303

Exportateur
3 pages

P

Lettre envoyée par télécopieur à l'ASFC en réponse à la lettre de l'ASFC du 13 mai 2004 relativement à certains coûts liés au fret.
26 mai 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 31 mai 2004

No de pièce justificative

Genre de pièce justificative

Classe

Description

304

Plaignante
3 pages

P

Lettre envoyée par télécopieur à l'ASFC en réponse à la question de l'ASFC sur la dépréciation des moules utilisés pour presser les pièces des réservoirs d'essence.
28 mai 2004

305

Vendeur
70 pages

P

Deuxième soumission de Jesse Lai Incorporation en réponse à la DDR
31 mai 2004

306

Exportateur
357 pages

P

Deuxième soumission de Chyuan Chang Industrical Co., Ltd. en réponse à la DDR
31 mai 2004

Insertion dans la liste de pièces justificatives - 7 juillet 2004

No de pièce justificative

Genre de pièce justificative

Classe

Description

307

Exportateur
8 pages

P

Mémoires de Sparkle Develpments Limited.
9 juin 2004

308

Exportateurr
8 pages

N.C.

Mémoires de Sparkle Develpments Limited.
9 juin 2004

309

Exportateur
1 page

N.C.

Numéros de produit multi-référencés de Chyuan Chang et Jesse Lai
11 juin 2004
PAS CONCIDÉRÉ POUR FIN DE LA DÉCISION DÉFINITIVE

310

Exportateur
1 page

P

Tableur qui compare les prix de ventes de Chyuan Chang
11 juin 2004
PAS CONCIDÉRÉ POUR FIN DE LA DÉCISION DÉFINITIVE

311

Exportateur
2 pages

N.C.

Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - lettre
21 juin 2004
PAS CONCIDÉRÉ POUR FIN DE LA DÉCISION DÉFINITIVE

312

Exportateur
18 pages

P

Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - tableur : Annexe 7
21 juin 2004
PAS CONCIDÉRÉ POUR FIN DE LA DÉCISION DÉFINITIVE

313

Exportateur
198 pages

P

Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - tableur : Annexe 1(b)21 juin 2004
PAS CONCIDÉRÉ POUR FIN DE LA DÉCISION DÉFINITIVE

314

Exportateur
219 pages

N.C.

Information additionnelle envoyée par Chyuan Chang - tableur : Annexe 1(b)
21 juin 2004
PAS CONCIDÉRÉ POUR FIN DE LA DÉCISION DÉFINITIVE

315

Plaignante
11 pages

P

Contre-exposés de Spectra Premium Industries Inc. en réponses aux mémoires de Sparkle Develpments Limited.
21 juin 2004

316

Plaignante
11 pages

N.C.

Contre-exposés de Spectra Premium Industries Inc. en réponses aux mémoires de Sparkle Develpments Limited.
21 juin 2004

Nota:

Le 12 décembre 2003, la responsabilité du programme de l'Agence des douanes et du revenu du Canada a été transférée à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) qui a été créée le même jour.

1. Genre de pièce justificative

  • ASFC
  • TCCE
  • Producteur
  • Importateur
  • Exportateur
  • Gouvernement étranger

2.Classe

P - Renseignements protégés

Les renseignements protégés se rapportant aux procédures de la LMSI renferment tout renseignement désigné comme confidentiel ou protégé. Ces renseignements peuvent être communiqués aux avocats indépendants des parties aux procédures sous réserve des conditions que le président juge indiquées pour empêcher que l'avocat ne divulgue les renseignements d'une manière qui serait inacceptable. L'avocat doit présenter un engagement de non-divulgation signé soulignant les conditions selon lesquelles la communication des renseignements est autorisée et payer les droits réglementaires.

*** Les renseignements protégés fournis au président par le TCCE ne sont pas assujettis aux dispositions régissant la communication de renseignements et, par conséquent, ils ne seront pas communiqués par le président. L'avocat qui désire avoir accès à ces renseignements devra communiquer avec le TCCE.

N.C. - Renseignements non confidentiels

Les renseignements non confidentiels se rapportant à ces procédures peuvent être communiqués à toute personne qui le demande et qui paie les droits réglementaires.

ASFC - Agence des services frontaliers du Canada

TCCE - Tribunal canadien du commerce extérieur

VE - Pièce justificative de vérification